3.10.11

Presentación traducciones de Rodolfo Alonso












Presentación en la
BIBLIOTECA NACIONAL
con CRISTINA BANEGAS,
LUIS GRUSS y JORGE MONTELEONE
ARTAUD, PAVESE, VALÉRY
traducidos por Rodolfo Alonso
Conmemorando su vasta trayectoria como difusor de la poesía mundial en diversas lenguas, Alción Editora y Biblioteca Nacional invitan a la presentación de tres importantes traducciones del poeta y ensayista Rodolfo Alonso:
Introducción a la Poética”, de Paul Valéry;
“¿Quién conoce a Antonin Artaud?”
de Artaud, Ionesco, Blanchot, Breton, Tzara y otros;
“Trabajar cansa” /
“Vendrá la muerte y tendrá tus ojos”,
de Cesare Pavese.
Se llevará a cabo el jueves 20 de octubre, a las 19 horas, en la Sala “Augusto R. Cortazar” de la Biblioteca Nacional, Agüero 2502, Capital, con la especial participación de la actriz Cristina Banegas y los escritores Luis Gruss y Jorge Monteleone.
Entrada libre y gratuita.
RODOLFO ALONSO. Poeta, traductor, ensayista y ex editor argentino. Es una voz reconocida de la poesía latinoamericana contemporánea. Fue el más joven de la legendaria revista de vanguardia “Poesía Buenos Aires”. A partir de “Salud o nada” (1954), publicó más de 25 libros, la mayoría de poemas pero también de ensayo y narrativa. Primer traductor de Fernando Pessoa en América Latina (1961). Tradujo también a muchos otros importantes autores del francés, italiano, portugués y gallego, entre ellos Cesare Pavese, Giuseppe Ungaretti, Paul Éluard, Marguerite Duras, Eugenio Montale, Carlos Drummond de Andrade, Jacques Prévert, Dino Campana, Antonin Artaud, Guillaume Apollinaire, Pier Paolo Pasolini, Charles Baudelaire, Murilo Mendes, Antonin Artaud, Manuel Bandeira, Rosalía de Castro, Paul Valéry, Olavo Bilac, Stéphane Mallarmé, André Breton, etc. Antologías y libros suyos fueron publicadas en Argentina, Bélgica, Colombia, España, México, Venezuela, Francia, Brasil, Italia, Cuba, Chile. Escribió textos para cine, como el célebre corto metraje “Faena” (1960). Premio Nacional de Poesía (1997), junto a Juan Gelman. Orden “Alejo Zuloaga” de la Universidad de Carabobo (Venezuela, 2002). Gran Premio de Honor de la Fundación Argentina para la Poesía (2004). Palmas Académicas de la Academia Brasileña de Letras (2005). Premio Único de Ensayo Inédito de la Ciudad de Buenos Aires (2005). Premio Festival Internacional de Poesía de Medellín (Colombia, 2006). Entre sus libros más recientes se destacan “La voz sin amo”, con prólogo de Héctor Tizón (Ediciones de Medianoche, Zacatecas, México, 2008); “Il rumore del mondo”, con prólogo de Juan Gelman (Ponte Sisto, Roma, 2009); “El arte de callar”, con palabras de Juan José Saer (El Perro y la Rana, Caracas, 2009); “Ser sed”, con prólogo de Juan Gelman (Arte y Literatura, La Habana, 2009); “La vida entera”, con prólogo de Juan Gelman (Poesia de Paper, Palma de Mallorca, España, 2009); Poemas pendientes, con prólogo de Lêdo Ivo (Alción Editora, Córdoba, 2010); Entre dientes, con una carta de Jorge Teillier (Pequeño Dios Editores, Santiago de Chile, 2011).

No hay comentarios: